Numéros Parus Cliquer sur le titre sous l'image pour accéder au sommaire du numéro (sur le site de Cairn)
2024
n°52 – Le sexisme au coeur du couple
Sexism at the heart of relationships
Sexismus im Herzen der Partnerschaft
El sexismo en el corazón de las relaciones
人際關係核心的性別歧視
O sexismo no centro das relações
n°51 – Le genre des pénibilités au travail
The kind of hardship at work
Das Geschlecht der Belastungen am Arbeitsplatz
El tipo de dificultad en el trabajo
工作中的種種困難
O tipo de dificuldade no trabalho
2023
n°50 – La reproduction et ses injustices
Reproduction and its injustices
Die Reproduktion und ihre Ungerechtigkeiten
La reproducción y sus injusticias
再生产及其不公正
A reprodução e as suas injustiças
n°49 – LGBTQ au travail
LGBTQ at work
LGBTQ am Arbeitsplatz
LGBTQ en el trabajo
工作中的LGBTQ
LGBTQ no trabalho
2022
n°48 – Handicap, genre et travail
Disability, gender and work
Behinderung, Geschlecht und Arbeit
Discapacidad, género y trabajo
残疾、性别和工作
Deficiência, género e trabalho
n°47 – Le genre face aux armées
Gender in the face of armies
Das Geschlecht gegenüber den Armeen
El género frente a los ejércitos
军队面前的性别问题
Género face aos exércitos
2021
n°46 – (Re)configurations du travail domestique
(Re)configurations of Domestic Work
(Um-)Gestaltung von Hausarbeit
(Re)configuraciones del trabajo doméstico
家务工作的(重新)配置
(Re)configuração do trabalho doméstico
n°45 – Agricultrices
Women farmers
Landwirtinnen
Agricultoras
农业女性
Agricultoras
2020
n°44 – Intersectionnalité au travail
Intersectionality in the Workplace
Intersektionalität in der Arbeit
Interseccionalidad en el trabajo
劳动中的交叉性
Interseccionalidade no trabalho
n°43 – Sales boulots
Dirty jobs
Schmutzige Jobs
Malos curros
脏活
Trabalhos sujos
2019
n°42 – Pratiques écoféministes
Ecofeminist practices
Praktiken des Ökofeminismus
Practicas ecofeministas
期 生态女性主义实践
Práticas ecofeministas
n°41 – Habits de travail
Working clothes
Arbeitskleidung
Ropa de trabajo
期 工作着装
Roupas de trabalho
2018
n°40 – Présidentielle 2017
2017 French presidentials
Präsidentschaftswahlen 2017
Presidenciales 2017
2017年总统大选
Campanha Presidenciais 2017
n°39 – Ménages populaires
Working Class Households
Arbeiterhaushalte
Familias populares
期 平民家庭
Famílias populares
2017
n°38 – La gestation pour autrui en débat
Surrogacy in Debate
Die Fremdgeburt
La gestación por cuenta ajena
代孕
Gestação por substituição
2016
n°36 – La prouesse et le risque
Prowess and Risk
Die Leistung und das Risiko
La proeza y el riesgo
成就与风险
A proeza e o risco
n°35 – Femmes dirigeantes
Women in Power
Karrierefrauen
Mujeres dirigentes
女性领导者
Mulheres dirigentes
2015
N°33 Le genre, la ville
Gender and the City
Das Geschlechterverhältnis, die Stadt
El género, la ciudad
社会性别与城市
O gênero, a cidade
n°34 – Corps sous emprises
Bodies in Thrall
Körper im Griff
Cuerpos bajo influencia
被支配的身体
Corpos dominados
2014
N°31 Enseigner le genre
Teaching Gender
Geschlecht lehren
Enseñar el género
社会性别教育
Ensinar o gênero
N°32 Vues d'ailleurs
Seen from Elsewhere
Frauen in aller Welt
Vistas de fuera
别处视界
Vistas em outras perspectivas
2013
N°29 Tenir au travail
Coping with Work
Die Arbeit durchhalten
Resistir en el trabajo
坚持工作
Manter-se no trabalho
N°30 Genre, féminisme et syndicalisme
Gender, Feminism and Trade Unionism
Geschlecht, Feminismus und Syndikalismus
Género feminismo y sindicalismo
社会性别、女权主义与工会运动
Gênero, feminismo e sindicalismo
2012
N°27 Pouvoirs, genre et religions
Power, Gender and Religion
Macht, Geschlecht und Religion
Poderes, género y religión
权力,性别与宗教
Poderes, gênero e religião
N°28 Variations France / États-Unis
Variations France/United States
Variationen Frankreich/Vereinigte Staaten
Variaciones Francia/EE.UU
法国/美国变奏曲
Variações França/Estados Unidos
2011
n°25 – Sud-exploitées
South-exploited
Der ausgebeutete Süden
Sur-explotadas
被剥削的南方妇女
Sul(b) exploradas
n°26 – Les individus font-ils bon ménage ?
Individuals and Households
Einzelpersonen und Haushalte
Individuos y familias
个体与户
Entendimentos nos serviços da casa?
2010
n°23 – Traditions et ruptures chinoises
Tradition and Change in China
Tradition und Wandel in China
Tradiciones y rupturas chinas
中国的传统与断裂
Tradições e rupturas chinesas
n°24 – Maudite conciliation
Dreaming of Conciliation
Verdammte Vereinbarkeit
Maldita conciliación
可恶的妥协:兼顾工作和家庭生活
Maldita conciliação
2009
n°21- Égalité et diversité
Equality and Diversity
Gleichheit und Verschiedenheit
Igualdad y diversidad
平等与多元
Igualdade e diversidade
n°22 – Domestiques d’ici et d’ailleurs
Domestics Workers from Home and Abroad
Dienstboten von hier und anderswo
Domesticidad de aquí y allá
此处与别处的仆人
Domesticas daqui e de acolá
2008
n°19 – Les femmes, les arts et la culture
Women, Arts and Culture
Die Frauen, dir Künste und die Kultur
Las mujeres, los artes y la cultura
女性,美术与文化
As mulheres, as artes e a cultura
n°20 – Migrations et discriminations
Migrations and Discriminations
Migrationen und Diskriminationen
Migraciónes y discriminaciónes
移民与歧视
Migrações e discriminações
2007
n°17 – Genre et organisations
Gender and Organizations
Geschlecht und Organisationen
Género y organizaciones
性别与工作组织
Gênero e organizações
n°18 – Formation et orientation : l’empreinte du genre
Training and Orientation: the Mark of Gender
Ausbildung und Berufsorientierung : der Einfluss des Geschlechts
Formatión cio y orientación: la huella del género
培训与指导:性别的烙印
Formação e orientação: as marcas do gênero
2006
n°15 – Salaires féminins, le point et l’appoint
Assessing Women’s Pay
Frauengehälter, abrechnen und zuverdienen
Salarios femeninos, el punto y el comlemento
女性薪酬:要点与补给
Balanço dos salários femininos
n°16 – Les dégâts de la violence économique
The Aftermaths of Economic Violence
Die Folgen wirtschaftlicher Zerstörung
Los estragos de la violencia económica
经济暴力的损害
Os danos da violência econômica
2005
n°13 – Les patronnes
Women Bosses
Die Chefinnen
Las patronas (las empresarias)
女性企业主
As patroas
n°14 – Sciences, recherche et genre
Science, Research and Gender
Wissenschaft, Forschung und Geschlecht
Ciencias, investigación y género
科学,研究与性别
Ciências, pesquisa e gênero
2004
n°11 – Statistiques: retour aux sources
Statistics: Back to the Sources
Statistiken: zurück zur Quelle
Estadisticas : vuelta a los orígenes
统计:重回原始资料
Estatísticas: retorno às fontes
n°12 – Le travail du corps
The Body at Work
Die Arbeit des Körpers
El trabajo del cuerpo
身体的工作
O trabalho do corpo
2003
n°9 – Filles et garçons : pour le meilleur et pour le pire
Girls and Boys: For Better or For Worse
Mädchen und Jungen: in schlechten wie in guten Zeiten
Chicos y chicas, para lo mejor y lo peor
女孩与男孩:同甘共苦
Meninas e meninos: para o melhor e para o pior
n°10 – Prostitution: marchés, organisation, mobilisations
Prostitution: Markets, Organization, Mobilizations
Prostitution: Märkte, Organisationen, Mobilisationen
Prostitución : mercados, organizaciones, movilizaciones
卖淫:运行,组织,动员
Prostituição: mercados, organização e mobilização
2002
n°7 – Égalité, parité, discrimination : l’histoire continue
Equality, Equal Representation, Discrimination: The Story Continues
Gleichheit, Ebenbürtigkeit, Diskriminierung: Fortsetzung folgt
Igualdad, paridad, discriminación: la historia continúa
平等,均等,歧视:历史在继续
Igualdade, paridade, discriminação: a história continua
n°8 – Ouvrières : les dessous de l’embellie
Improving Blue-collar Jobs for Women: The Real Story
Arbeiterinnen: die Hintergründe der Verschönerung
Obreras: la parte oculta de la mejora
女工:暂时平静的内幕
Operárias: o lado oculto das melhorias
2001
n°5 – Harcèlement et violence : les maux du travail
Harassment and Violence: The Woes of Work
Sexuelle Belästigung und Gewalt: Probleme der Arbeitswelt
Acoso y violencia: los males del trabajo
骚扰与暴力:工作的苦恼
Assédio e violência: os males do trabalho
n°6 – Femmes providentielles, enfants et parents à charge
Providential Women, Dependant Children, Dependant Parents
Fürsorgliche Frauen, Kinder- und Familienlast
Mujeres providenciales: hacerse cargo de los hijos y de los padres
天意的妇女,照顾孩子与父母
Mulheres onipresentes: crianças e pais dependentes
2000
n°3 – Le genre masculin n’est pas neutre
The Male Gender Is not Neutral
Das männliche Geschlecht ist nicht neutral
El género masculino no es neutro
男性性别并非中立
O gênero masculino não é neutro
n°4 – Histoires de pionnières
The Life Stories of Women Pioneers
Geschichten von Pionierinnen
Historias de pioneras
先驱者的历史
Histórias de pioneiras
1999
n°1 – Travail et pauvreté : la part des femmes
Work and Poverty: Women’s Share
Arbeit und Armut: der Anteil der Frauen
Trabajo y pobreza: la parte de las mujeres
工作与贫困:从女性的方面
Trabalho e pobreza: qual a parte que cabe às mulheres?
n°2 – L’emploi est-il un droit ?
Is Work a Right?
Der Arbeitsplatz, ist er ein Recht?
¿El empleo es un derecho?
就业是一项权利吗?
O emprego é um direito?